首页
|
读者讨论区
|
本报检索
|
版式浏览
|
与我们联系
外教手把手教我学裁剪
■文/邱文霞
我们的学院拥有着非常敬业、非常可爱的老师。记得我刚进入大学时,什么都不懂,我不懂如何将布片钉在模特架上,我不明白什么是打版,我不知道该如何设计一系列的服装,我从来没有接触过缝纫机,我也从来没有学习过法语,完全就是一个门外汉。外教Madame Faux耐心地教会我如何将布片平整的钉在模特架上,教我学做立裁;外教Monsieur Robert教会我如何通过纸样,进行平面的服装设计;外教M.Luchiano教我如何系统完整地设计一系列服装;而顾老师和倪老师则教会我如何应用缝纫机,将布片缝制起来;也正是外教M.jerome和M.olivier,教我如何学习法语,如何说好法语。在这里,我想对他们说:谢谢你们,老师!
回首这两年多来,有许多值得我回味的片段。记得,刚学立裁的时候,时常会被大头针扎出血,往往一节课下来,几乎每个人的手上,都会留有一到二个“战利品”;有些同学也会出现手臂酸痛的现象。立裁老师Madame Faux为了让我们养成一个良好的制作习惯,她对我们非常严格。只要我们有一点点错误,她就会马上指出,她所做的一切,都是为了我们好,她把我们每一个学生都当成了她的孩子,给予我们关爱和帮助。大一的时候,M.Robert成为了我们的平裁老师,他使我们感受到了另一种教学方式,在学生的学习过程中,他时常是以鼓励的方式来进行的。在他的课上,你时常能听到:bien,tresbien(好,很好)这句话。他也会要求学生用自己的眼光而非老师的,自主地去判断和评价一件作品好与坏。如果我们有什么不懂,他会耐心地重复,直到我们明白。
M.luchiano是一位非常幽默,善于搞怪的意大利老师,每当上他的课,笑声时常不断。他的课,轻松,幽默,以启发我们的创作灵感为主,他非常尊重每个学生的设计作品,并及时地给予建议。也是大二的时候,我们开始正式学习服装工艺,顾老师和倪老师手把手地教我们应用缝纫机,第一次接触机器的我,时常是手脚不能很好地协调,直线踩歪了是常有的事。大二的下半学期,我们在新天地举办了一次学生设计作品秀,为了让我们能准时地将作品完成,两位工艺老师晚上在车工教室轮流陪我们,指导我们,我要感谢他们使我们的作品在舞台上顺利展出。
学习法语,或许是我在大学里的最大的收获。它使我结识了两位优秀的外籍教师,M.jerome,和M.oliviero是他们使我对法语产生了浓厚的兴趣,也是在他们的教导下,我的法语有了起色。他们在上课时,主要是以训练学生的口语为主,这一点,对我们这些曾经以做习题,来提高外语成绩的学生来说,刚开始的时候,会有些不适应,但当你真正投入的时候,你会感到乐趣无穷。学好第二门外语,不但增强了自己的社会竞争力,使自己更有自信,同时也使你了解外面的世界,结交更多的朋友。我们的学院就像是一个大家庭,老师既是你的朋友,也是你的家人,而同学之间,则更像是兄弟姐妹。在这样一种祥和的氛围中,我们期待着成功的产生,梦想的实现。我想,只要你有梦想,只要你有毅力,在我们学院搭建的舞台上,一定会有所收获。
(作者为上海工程技术大学中法埃菲时装设计师学院学生)
<
关闭本页
>
文汇新民联合报业集团 版权所有
Copyright(c)2003 Wenhui-xinmin United Press Group All Rights Reserved